The Writer They Call Tay (awanderingbard) wrote,
The Writer They Call Tay
awanderingbard

Yay!

Someone has started to translate "By the Side of the Road" into Chinese! With permission from me, of course. She sent me a link and I Googled translated it, and it seems good, although instant translations aren't terribly informative. However I have learned that the characters for
Sherlock make it pronounced 'Shylock' and Mycroft is 'McCaw'. At least, according to Professor Google.

It's funny, this is the second time one of my stories has been translated into Chinese, and in both instances, they were stories that weren't as popular as some of my others.

In any case, yay for Chinese translation! It's so cool!
Tags: misc./non-fic, rantage and randomosity
Subscribe

  • Happy Birthday to Trouble!

    It's Pax's birthday today! He's three years old! Here he is post-birthday cookie: He's decided to be difficult about his leash again, but other…

  • Hello, Sports Fans!

    Ahoy-hoy! How are you all doing today? Are you watching the Olympics? Because we are. All the time. The Bard Family household is 24/7 Olympics every…

  • Tree of All Seasons: Summer Edition

    Here is our completed Summer Tree: A few of the ornaments we kept from Spring, as they still fit the theme. This entry was crossposted on…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 1 comment